Daniel 10:1 Commentary: Rashi

בִּשְׁנַ֣ת שָׁל֗וֹשׁ לְכ֙וֹרֶשׁ֙ מֶ֣לֶךְ פָּרַ֔ס דָּבָר֙ נִגְלָ֣ה לְדָֽנִיֵּ֔אל אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר וֶאֱמֶ֤ת הַדָּבָר֙ וְצָבָ֣א גָד֔וֹל וּבִין֙ אֶת־הַדָּבָ֔ר וּבִ֥ינָה ל֖וֹ בַּמַּרְאֶֽה׃

In the third year of Cyrus king of Persia a word was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the word was true, even a great warfare; and he gave heed to the word, and had understanding of the vision.

Rashi on Daniel

and for a long time and it will come in a long time.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and he understood the word and to understand the word, the vision was revealed to me.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and he understood it in the vision Heb. וּבִינָה and to make him understand it in the vision. Now this word is not a noun, like (Job. 38:4): “if you know understanding (בִּינָה) Instead, the “hey” is superfluous, and it is like (Ps 5:2) “understand (בִּינָה) my thoughts” Therefore, the accent is above on the “beth,” and its meaning is like הָבֵן, understand.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy