Exodus 3:7 Commentary: Rashi, Ramban, Rashbam & Sforno

וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה רָאֹ֥ה רָאִ֛יתִי אֶת־עֳנִ֥י עַמִּ֖י אֲשֶׁ֣ר בְּמִצְרָ֑יִם וְאֶת־צַעֲקָתָ֤ם שָׁמַ֙עְתִּי֙ מִפְּנֵ֣י נֹֽגְשָׂ֔יו כִּ֥י יָדַ֖עְתִּי אֶת־מַכְאֹבָֽיו׃

And the LORD said: ‘I have surely seen the affliction of My people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their pains;

Rashi on Exodus

כי ידעתי את מכאביו FOR I KNOW THEIR SORROWS — The verb has the same meaning as in (Exodus 2:25) “and God knew”, signifying as much as: for I have set my heart upon noticing and understanding their sorrows, and I have not hidden my eyes from their distress, nor have I stopped my ears against their cry.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Exodus

AND THE ETERNAL SAID. Scripture mentions Him in the attribute of mercy since it is in connection with His compassion for the people [in bondage], even though the entire chapter mentions Him by the name of Elokim (G-d), [a name signifying the attribute of justice].
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

ואת צעקתם שמעתי מפני נוגשיו, their outcry which was prompted because the taskmasters are constantly harassing them, I have heard.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy