Isaiah 44:26 Commentary: Rashi & Ibn Ezra

מֵקִים֙ דְּבַ֣ר עַבְדּ֔וֹ וַעֲצַ֥ת מַלְאָכָ֖יו יַשְׁלִ֑ים הָאֹמֵ֨ר לִירוּשָׁלִַ֜ם תּוּשָׁ֗ב וּלְעָרֵ֤י יְהוּדָה֙ תִּבָּנֶ֔ינָה וְחָרְבוֹתֶ֖יהָ אֲקוֹמֵֽם׃

That confirmeth the word of His servant, And performeth the counsel of His messengers; That saith of Jerusalem: ‘She shall be inhabited’; And of the cities of Judah: ‘They shall be built, And I will raise up the waste places thereof’;

Rashi on Isaiah

He fulfills the word of His servant Moses.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

His servant. The prophet himself.44I. E. here neglects the rule of the parallelism, which he repeatedly recommends; for that rule demands that עברו and מלאכיו should have the same meaning) and since the latter is a plural, signifying his messengers, עבדו is likewise to be taken in a collective sense, and referred not only to the one prophet who is here speaking, but to all prophets. The word of his servant, that Jerusalem shall be inhabited.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and the counsel of His messengers One angel said to Jacob (Gen. 32:27), “Israel shall be your name,” and I fulfilled his words. Here too, I will fulfill the counsel of My prophets who say concerning Jerusalem, “It shall be settled.”
Ask a RabbiBookmarkShareCopy