Isaiah 49:7 Commentary: Rashi & Ibn Ezra

כֹּ֣ה אָֽמַר־יְהוָה֩ גֹּאֵ֨ל יִשְׂרָאֵ֜ל קְדוֹשׁ֗וֹ לִבְזֹה־נֶ֜פֶשׁ לִמְתָ֤עֵֽב גּוֹי֙ לְעֶ֣בֶד מֹשְׁלִ֔ים מְלָכִים֙ יִרְא֣וּ וָקָ֔מוּ שָׂרִ֖ים וְיִֽשְׁתַּחֲוּ֑וּ לְמַ֤עַן יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר נֶאֱמָ֔ן קְדֹ֥שׁ יִשְׂרָאֵ֖ל וַיִּבְחָרֶֽךָּ׃

Thus saith the LORD, The Redeemer of Israel, his Holy One, To him who is despised of men, To him who is abhorred of nations, To a servant of rulers: Kings shall see and arise, Princes, and they shall prostrate themselves; Because of the LORD that is faithful, Even the Holy One of Israel, who hath chosen thee.

Rashi on Isaiah

about him who is despised of men Heb. לִבְזֹה נֶפֶשׁ, a despised soul, about Israel, who are despised.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Thus saith the Lord, etc. The prophet continues to speak of himself: Thus says the Lord unto me, who am despised of the wicked men. לבזה To him who is despised. בזה is an adjective.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

about him whom the nation abhors About him whom the nation abhors, and he is a slave to those who rule over him.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy