Jeremiah 2:36 Commentary: Rashi

מַה־תֵּזְלִ֥י מְאֹ֖ד לְשַׁנּ֣וֹת אֶת־דַּרְכֵּ֑ךְ גַּ֤ם מִמִּצְרַ֙יִם֙ תֵּב֔וֹשִׁי כַּאֲשֶׁר־בֹּ֖שְׁתְּ מֵאַשּֽׁוּר׃

How greatly dost thou cheapen thyself to change thy way? Thou shalt be ashamed of Egypt also, As thou wast ashamed of Asshur.

Rashi on Jeremiah

degrade yourself Heb. תזלי, an expression of degradation.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

to change your way To leave Me and to rely on Egypt for aid in the days of Jehoiakim and Zedekiah (infra 37).
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

to change Heb. לשנות, an expression of change.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy