Job 20:28 Commentary: Rashi

יִ֭גֶל יְב֣וּל בֵּית֑וֹ נִ֝גָּר֗וֹת בְּי֣וֹם אַפּֽוֹ׃

The increase of his house shall depart, His goods shall flow away in the day of his wrath.

Rashi on Job

shall go into exile Heb. יגל, an expression of exile.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

shall flow Heb. נגרות. His treasures shall be given to plunder and despoiling, like (Micah 1:4), “like water that flows (המגרים) to the earth” [sic].
Ask a RabbiBookmarkShareCopy